Weekly Tanya video\lecture: The Gate to Faith

Publication Date05 May 2021
AuthorRabbi Shimon Eisenbach
Conclusion of Shaar Hayichud V'haEmunah Segment.

tanyaonline.com/?p=1808

For every change in a combination is an intermixing and interweaving of the powers and life-forces in a different form,

כִּי כָּל שִׁינּוּי צֵירוּף, הוּא הַרְכָּבַת וַאֲרִיגַת הַכּוֹחוֹת וְהַחַיּוּת בְּשִׁינּוּי,

For example: the three Hebrew letters א־ב־ן in that particular order comprise the word אֶבֶן, which is the name and life-force of a stone. When, however, these selfsame letters are transposed, a different form of creative power and life-force—and consequently a different creature—comes into being.

since each letter antecedent in the combination dominates, and it is the essential [force] in this created being,

שֶׁכָּל אוֹת הַקּוֹדֶמֶת בְּצֵירוּף – הִיא הַגּוֹבֶרֶת וְהִיא הָעִיקָּר בִּבְרִיאָה זוֹ,

Since, for example, alef is the first letter of the word אֶבֶן, it is the dominant force in the created being that bears this name. If it is a letter stemming from the attribute of chesed ("kindness"), then that attribute will predominate; if it is a letter of gevurah ("severity"), a different attribute will prevail.

while the others i.e., the other letters and forces contained within the word are subordinate to it and are included in its light,6

וְהַשְּׁאָר – טְפֵילוֹת אֵלֶיהָ וְנִכְלָלוֹת בְּאוֹרָהּ,

and thereby—through the different combinations of the same letters—a new being is created.

וְעַל יְדֵי זֶה נִבְרֵאת בְּרִיָּה חֲדָשָׁה.

Likewise, through the substitution of letters or their transpositions,

וְכֵן בְּחִילּוּפֵי אוֹתִיּוֹת אוֹ תְּמוּרוֹתֵיהֶן,

When, for example, not only is the order of the letters changed but an alef (say) is substituted for an ayin,

new creatures are created that are of lower levels than the beings created from the [original] letters themselves.

נִבְרָאוֹת בְּרִיאוֹת חֲדָשׁוֹת פְּחוּתֵי הַמַּעֲלָה בְּעֵרֶךְ הַנִּבְרָאִים מֵהָאוֹתִיּוֹת עַצְמָן.

For they (the substituted letters), by way of illustration, resemble the light that shines upon the earth at night from the moon—and the moonlight is from the sun,

כִּי הֵן דֶּרֶךְ מָשָׁל, דּוּגְמַת אוֹר הַמֵּאִיר בַּלַּיְלָה בָּאָרֶץ מִן הַיָּרֵחַ, וְאוֹר הַיָּרֵחַ הוּא מֵהַשֶּׁמֶשׁ,

hence, the light which is on the earth is a light [reflected] from the light of the sun.

וְנִמְצָא – אוֹר שֶׁעַל הָאָרֶץ הוּא אוֹר הָאוֹר שֶׁל הַשֶּׁמֶשׁ.

Exactly so, allegorically speaking, the letters comprising the utterances are the aggregate flow of the life-force and the light and the power [that issue] from the attributes of the Holy one, blessed be He,

וְכָכָה מַמָּשׁ דֶּרֶךְ מָשָׁל, הָאוֹתִיּוֹת שֶׁבַּמַּאֲמָרוֹת, הֵן כְּלָלוּת הַמְשָׁכַת הַחַיּוּת וְהָאוֹר וְהַכֹּחַ מִמִּדּוֹתָיו שֶׁל הַקָּדוֹשׁ־בָּרוּךְ־הוּא

to create the worlds from nothingness and to give them life and sustain them as long as such shall be His blessed will.

לִבְרוֹא הָעוֹלָמוֹת מֵאַיִן לְיֵשׁ, וּלְהַחֲיוֹתָן...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT