Google must change offensive translation of Israeli Election results

Date15 March 2021
AuthorDavid Singer
Published date15 March 2021
Publication titleIsrael National News (Israel)
It seems inconceivable that Google Translation can be so incompetent in its efforts to translate the Central Committee's Hebrew website (See Diagram 1 below) into English (See Diagram 2 below) with the ridiculous and indeed offensive translation that is read by English viewers (See Diagram 3 below).

Two of the blatantly offensive amendments that should be demanded by the Central Elections Committee this time round:

* Delete the word "truthful" and replace with the word "official"

* Delete "Total kosher votes" and replace with "Total valid votes"

Indeed the translation is a total dog's breakfast which Israel has to make sure does not happen again.

Attempting to translate every Hebrew word into English has produced a translation that makes Google Translate appear unprofessional, incompetent and condescending.

Translating from one language into another is not an easy task – but this effort is truly pathetic.

The wonders wrought by Google in translating documents in an instant are diminished greatly with this meaningless translation.

Google Translate does have the following page on its website dedicated to improving its translating services:

Help improve Google Translate

To help people better understand your language, you can submit...

To continue reading

Request your trial

VLEX uses login cookies to provide you with a better browsing experience. If you click on 'Accept' or continue browsing this site we consider that you accept our cookie policy. ACCEPT